নোরা ফাতেহি ও সঞ্জয় দত্ত অভিনীত গানটি লিখেছেন গীতিকার রাকিব আলম এবং পরিচালনা করেছেন প্রেম। নিজের অভিযোগে বিনীত জিন্দাল বলেছেন যে, এই ধরনের গান সমাজে, বিশেষ করে যুবসমাজের উপর নেতিবাচক প্রভাব ফেলতে পারে। তিনি মনে করেন, বিনোদনের নামে অশ্লীলতার প্রচার রোধ করতে এই ধরনের বিষয়বস্তুর বিরুদ্ধে সময়োচিত ব্যবস্থা নেওয়া উচিত।
যার পরে গানটি ইউটিউব থেকে সরিয়ে ফেলা হয়। অভিযোগে বলা হয়েছে যে, গানটি অশ্লীল ও অশালীন এবং একটি সর্বজনীন প্ল্যাটফর্মে দেখানোর জন্য এটি অনুচিত।
মুম্বই: নোরা ফাতেহি এবং সঞ্জয় দত্তের ‘চুনার সারকে’ গানটি বিতর্কের কেন্দ্রবিন্দুতে পরিণত হয়েছে। এর দ্ব্যর্থবোধক কথার জন্য ব্যাপক সমালোচনার মুখে পড়ে বিষয়টি ক্রমশ উত্তপ্ত হয়ে উঠছে। তৈরি হয়েছে বিতর্ক৷ আইনজীবী ও সমাজকর্মী বিনীত জিন্দাল গানটি নিষিদ্ধ করার দাবিতে তথ্য ও সম্প্রচার মন্ত্রণালয়ে একটি লিখিত অভিযোগ পাঠান৷ যার পরে গানটি ইউটিউব থেকে সরিয়ে ফেলা হয়। অভিযোগে বলা হয়েছে যে, গানটি অশ্লীল ও অশালীন এবং একটি সর্বজনীন প্ল্যাটফর্মে দেখানোর জন্য এটি অনুচিত।
নোরা ফাতেহি ও সঞ্জয় দত্ত অভিনীত গানটি লিখেছেন গীতিকার রাকিব আলম এবং পরিচালনা করেছেন প্রেম। নিজের অভিযোগে বিনীত জিন্দাল বলেছেন যে, এই ধরনের গান সমাজে, বিশেষ করে যুবসমাজের উপর নেতিবাচক প্রভাব ফেলতে পারে। তিনি মনে করেন, বিনোদনের নামে অশ্লীলতার প্রচার রোধ করতে এই ধরনের বিষয়বস্তুর বিরুদ্ধে সময়োচিত ব্যবস্থা নেওয়া উচিত।
বিষয়টিকে আরও এগিয়ে নিতে তিনি দিল্লি পুলিশের সাইবার সেলে একটি অভিযোগও দায়ের করেছেন৷ যেখানে তিনি সঞ্জয় দত্ত, নোরা ফাতেহি ও অন্যান্যদের সহ গানটির সঙ্গে জড়িতদের বিরুদ্ধে পকসো আইনে এফআইআর দায়ের করার দাবি জানিয়েছেন।
এক্স-এ দেওয়া নিজের পোস্টে বিনীত জিন্দাল বলেছেন যে, তিনি শিল্পের নামে বলিউডকে অশ্লীলতা ছড়াতে দেবেন না। এ ধরনের ক্ষেত্রে প্রয়োজনীয় ব্যবস্থা নেওয়া উচিত। ইউটিউব থেকে গানটি সরিয়ে ফেলাটা আইনজীবী ও সমাজকর্মী বিনীতের জন্য একটি বড় বিজয়। এই গানটির গীতিকার রাকিব আলম গানটি সম্পর্কে ব্যাখ্যা দিচ্ছেন।রাকিব বলেছেন, তিনি গানটির কথা লেখেননি। গানটি কন্নড় ভাষায় লেখা হয়েছিল এবং তিনি কেবল হুবহু অনুবাদ করেছেন। তিনি পরিচালককে বলেছিলেন যে এই অনুবাদের কারণে সমস্যা হতে পারে এবং সেন্সর বোর্ড এটি অনুমোদন করবে না, কিন্তু রাকিবের ভাষ্যমতে, পরিচালক জানিয়েছিলেন যে তিনি বিষয়টি সামলে নেবেন। এক সাক্ষাৎকারে রাকিব আলম স্পষ্ট করেছেন যে, ছবিটির পরিচালক হুবহু কন্নড় অনুবাদটি একটি গান হিসেবে প্রকাশ করেছেন। তিনি ইচ্ছাকৃতভাবে বিতর্ক সৃষ্টি করতে চেয়েছিলেন।
(Feed Source: news18.com)